18a | Ik drink de nieuwe most

18a | Ik drink de nieuwe most

Deze vrolijke dansmelodie ‘Ick drink de niewe most’ is opgetekend als ‘Een Courant’ door de Utrechtse beiaardier en blokfluitist Jacob van Eyck in Der Fluyten Lust-hof (1649). In deze meerdelige reeks noteerde hij bekende melodieën uit zijn tijd, waar hij variaties op schreef, ‘Dienstigh voor alle Konstlievers tot de Fluit, Blaes- en allerley Speel-tuigh’, zoals de titelpagina ons vertelt. De melodie van de courante ‘Ick drink de niewe most’ is twee eeuwen lang populair gebleven in de Nederlanden en talloze malen voor liederen gebruikt. 

Hier zien we dat er een ‘Minne-sugje’ op is gedicht, een tekst uit de bundel Lente-bloemtjes, geworpen in de schoot van aangename Juffers (1682). We hebben weer te maken met een hevig getormenteerde minnaar, die in brand staat voor zijn geliefde Cloris. Zij bezit de voortreffelijke eigenschappen van de godinnen Venus én Juno én Pallas Athene; terwijl Paris ooit uit dit drietal heeft moeten kiezen, heeft zij al deze eigenschappen in één. De minnezuchtjes moeten als boodschappers de liefdessmart van de minnaar aan Cloris overbrengen. Misschien kunnen ze een weg banen door haar ‘hardigheyt’, of haar overhalen nog eens aan hem te denken.

3. O sugjes, en geween,
Vlieg na mijn Cloris heen,
Vertel die over al gevierde maagt
Wat dat mijn ziel om harent wil verdraagt,
Hoe dat ik stadig smelt,
In hete tranen
Als de sneeu op ’t velt,
Waar med’ ik soek een weg te banen
Door haar hardigheyt
Tot mededoogentheit.

4. Maar in het swaar verdriet
Van al haar wreed gebiedt,
Van al de pijn en plagen dien ick voel
Van al de vlammen die ik sta te doel,
Soo seg haar ook, soo sy
In haar gedagten
Nog eens denkt om my,
Dat het mijn ramp soo sal versagten,
Dat mijn ongeval
Verdraaglik wesen sal.

brand altaar offeraltaar
Soo als
d’appel nl. de appel die prins Paris moest geven aan één van de drie godinnen
gebiedt macht (over hem)
die ik sta te doel waarvan ik het mikpunt ben
het dat

Melodie uit: Jacob van Eyck, Der Fluyten Lust-hof, Vol Psalmen, Paduanen, Allemanden, Couranten, Balletten, Airs, &c. Konstigh en lieflyk gefigureert, met veel veranderingen [...] Dienstigh voor alle Konstlievers tot de Fluit, Blaes-en allerley Speel-tuigh. 2e druk. Deel 1. Amsterdam: Paulus Matthysz., 1649, p. 80v.
Scan via imslp (pdf p.166)
Tekst uit: Lente-Bloemtjes, Geworpen in de schoot van aangename juffers. Enkhuizen: Jan Dirksz. Kuyper, 1682, pp. 30-33.
Transcriptie in de DNBL
Scan via ProQuest (pdf p. 39).

0
    0
    Uw winkelmandje
    Uw winkelmandje is leegNaar de winkel

    Als je deze site gebruikt, ga je akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

    Deze site is standaard ingesteld op 'cookies toestaan", om je de beste mogelijke bladerervaring te geven. Als je deze site blijft gebruiken zonder je cookie instellingen te wijzigen, of als je onderaan de pagina klikt op "Accepteren", geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Bekijk hier ons cookie- en privacybeleid.

    Sluiten